Open Nav
关于感谢表现的中日对比研究

关于感谢表现的中日对比研究

关于感谢表现的中日对比研究(开题报告,外文翻译,文献综述,论文8300字) 感谢表现に関する中日対照研究 もぐしなければならない 詫びと感謝の言語行動はさまざまな言語社会の中で、普遍的に繰り返される人間の日常的なコミュニケーションであるが、どのような...

作家东野圭吾の社会観察

作家东野圭吾の社会観察

作家东野圭吾の社会観察(开题报告,外文翻译,文献综述,论文7800字) 作家东野圭吾的社会观察 もぐしなければならない 东 野圭吾は日本の推理小说には「新たな社会派」の重要な代表人物であり、その作品に含まれている社会派性格と変わりないタイプモデルよりは...

论日语中问候语的使用方法

论日语中问候语的使用方法

论日语中问候语的使用方法(开题报告,文献综述,外文翻译,论文6400字) 挨拶をめぐる日本語の使い方について 摘要 问候语在日常生活中如润滑油,是和谐的人际关系的要素。现代的日本,从小孩到大人都随意使用问候语,问候语也具有坚实的体系。中国自古以来也...

中日大学生社团对比研究

中日大学生社团对比研究

中日大学生社团对比研究(开题报告,文献综述,论文12000字) 日本の大学生団体の比較研究 摘要 当前,在高校思想政治教育实践中,社团文化对大学生的思想、道德、心理等方面教育愈来愈起到潜移默化的作用。我国高校社团虽发展早,但就我国与日本社团实际比较中...

关于略语的考察

关于略语的考察

略語についての考察(10000字) 要旨:人々は、常に言語を使用している時、最新の最小限の言葉をもってほとんどの情報を伝えている。それで、略語を生み出された。略語は単語の形成の共通言語であり、それは、少し内容でも非常に有益なので、広く語彙の様々な...

关于日语被动句的汉译技巧

关于日语被动句的汉译技巧

受身文の翻訳の技法について包含选题审批表,任务书,开题报告,中期检查报告,毕业论文10500字) 要旨:中日両国語の受身文には相違点と共通点があるが、語族の相違点、中国語には、間接受身文が存在しないこと、両言語の文法などのことにより、日本語受身文は中...

中日量词对比研究(附答辩记录)

中日量词对比研究(附答辩记录)

日中助数詞についての対比研究(附答辩记录)(包含选题审批表,任务书,开题报告,中期检查报告,毕业论文10000字) 要旨:中国語と日本語において、助数詞が多く使われていることは両言語の共通した特徴であるが、中日両国語の助数詞は一致するわけではなく、互い...

从语言表现浅析日本人的“恩”意识

从语言表现浅析日本人的“恩”意识

言語表現から見る日本人の「恩」意識(9700字) 要 旨 今まで、日本人の「恩」意識に関するさまざまな角度から論述がいっぱい発表されたが、本論では、恩恵意識を反応する言語表現に注目し、主に授受表現と感謝の挨拶言葉を考察対象にし、具体的な例文を通じ、...

浅析日语中的反语表现

浅析日语中的反语表现

日本語の反語表現について(包含选题审批表,任务书,开题报告,中期检查报告,毕业论文15200字) 要旨:日本語の勉強においてよく反語表現というものに出会う、反語といったら、文面と反対の意味を伝える表現法だと思われる、というこれらの定義は広く受け入れら...

关于日语中的道歉表达―以感谢场合为中心―

关于日语中的道歉表达―以感谢场合为中心―

日本語における謝罪表現について―感謝場面を中心に―(10000字) 要旨:謝罪とは日常生活の中で常に用いられる言語行為である。自分の行為がほかの人に迷惑をかける時、相手に謝らなければならない。その言語の特性と文化の相違によって、謝罪する方法は必ず...

  • 首页
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 下一页
  • 末页
  • 13122
  • 关于资料
    本站提供的资料属原创,内容严格把关,均审核通过的,保证质量和规范.
  • 关于发货
    提供下载链接或发送至您的邮箱,资料可重复发送,确保您收到为止.
  • 疑难解答
    收到资料后若有任何疑难问题,均可通过本站客服提供帮助解决.
  • 售后服务
    我们确保发送的资料和介绍一致,如核实为不符,可以申请退换.
  • 资料仅供参考和学习交流之用,请勿做其他非法用途,转载必究,如有侵犯您的权利或有损您的利益,请联系本站,经查实我们会立即进行修正! doc163.com 版权所有,严禁抄袭
    苏ICP备09049588号 |